Installation Sociedad de Hans VERGARA au centre culturel Tjibaou, juin 2011. Avec la participation de Jorge Vidal et pendant le Island Riff Sound Festival.
Umana-Vergara
PROJET ARTISTIQUE: Conservatoire des faciès.
Pages
Le Conservatoire des faciès– section Océanie
Le Conservatoire des faciès©, est un projet artistique né de la rencontre entre Peggy Bonnet Vergara, historienne de l’art française, Hans Vergara, artiste cubain et Jaime Umana, plasticien costaricien, qui consiste en la création, grâce à la technique du moulage, d’une collection de visages issus du monde entier et dont la première étape a concerné les insulaires océaniens.
Collecter un panel de faciès reflétant la diversité ethnique de la population locale, conserver des traits à la fois uniques et particuliers et mettre en valeur artistiquement ce fonds morphologique sans aucune discrimination raciale ni sexuelle ni aucune atteinte à la dignité humaine, tels sont les objectifs dudit Conservatoire.
A l’occasion du 4ème Festival des Arts Mélanésien organisé en septembre 2010, le Conservatoire des faciès© a récolté plus de cent facies de personnes d’horizons différents: Mélanésiens, insulaires du Pacifique, Européens…, faciès qui constituent la « matière première » des œuvres proposées ici.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
El Conservatorio de rostros©, es un proyecto que nace del encuentro entre la historiadora de arte Peggy Bonnet Vergara, el artista cubano Hans Vergara y el artista costarricense Jaime Umana.
Consiste en la creación, gracias a la técnica del moldeado, de una colección de rostros del mundo entero.
Colectar un panel de rostros, reflejando la diversidad étnica, y conservar los rasgos a la vez únicos y particulares, poniendo en valor artísticamente, a través de instalaciones, estos fondos morfológicos sin discriminación de raza, ni sexual y sin daños a la dignidad humana; tales son los objetivos del susodicho Conservatorio.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
The Conservatory facies ©, Oceania section is an artistic project born from the encounter between Peggy Bonnet Vergara, a historian of French art, Hans Vergara, Cuban artist and Jaime Umana, Costa Rican artist, which involves the creation, through technical molding, a collection of faces from around the world and whose first step was concerned with oceanian islanders.
Collect a range of facies reflecting the ethnic diversity of the local population, retain features of both special and unique and artistically enhance the fund without any morphological sexual or racial discrimination or any violation of human dignity are the goals that Conservatory.
On the occasion of the 4th Melanesian Arts Festival held in September 2010, the Conservatory facies © garnered over a hundred facies of people from different backgrounds: Melanesians, Pacific Islanders, Europeans ... facies that constitute the "raw material " works presented here.
Collecter un panel de faciès reflétant la diversité ethnique de la population locale, conserver des traits à la fois uniques et particuliers et mettre en valeur artistiquement ce fonds morphologique sans aucune discrimination raciale ni sexuelle ni aucune atteinte à la dignité humaine, tels sont les objectifs dudit Conservatoire.
A l’occasion du 4ème Festival des Arts Mélanésien organisé en septembre 2010, le Conservatoire des faciès© a récolté plus de cent facies de personnes d’horizons différents: Mélanésiens, insulaires du Pacifique, Européens…, faciès qui constituent la « matière première » des œuvres proposées ici.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
El Conservatorio de rostros©, es un proyecto que nace del encuentro entre la historiadora de arte Peggy Bonnet Vergara, el artista cubano Hans Vergara y el artista costarricense Jaime Umana.
Consiste en la creación, gracias a la técnica del moldeado, de una colección de rostros del mundo entero.
Colectar un panel de rostros, reflejando la diversidad étnica, y conservar los rasgos a la vez únicos y particulares, poniendo en valor artísticamente, a través de instalaciones, estos fondos morfológicos sin discriminación de raza, ni sexual y sin daños a la dignidad humana; tales son los objetivos del susodicho Conservatorio.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
The Conservatory facies ©, Oceania section is an artistic project born from the encounter between Peggy Bonnet Vergara, a historian of French art, Hans Vergara, Cuban artist and Jaime Umana, Costa Rican artist, which involves the creation, through technical molding, a collection of faces from around the world and whose first step was concerned with oceanian islanders.
Collect a range of facies reflecting the ethnic diversity of the local population, retain features of both special and unique and artistically enhance the fund without any morphological sexual or racial discrimination or any violation of human dignity are the goals that Conservatory.
On the occasion of the 4th Melanesian Arts Festival held in September 2010, the Conservatory facies © garnered over a hundred facies of people from different backgrounds: Melanesians, Pacific Islanders, Europeans ... facies that constitute the "raw material " works presented here.
vendredi 5 août 2011
Installation "Sociedad"; Hans Vergara
jeudi 4 août 2011
jeudi 21 juillet 2011
Exposition Homo Sublimissimus, août 2011.
Homo sublimissimus : genre d’homme appartenant à une espèce virtuelle (qui comporte en soi-même les conditions de sa réalisation), une espèce plus évoluée qu’homo sapiens, celle de l’homme sage devenu sublime.
Sublime parce qu’il se reconnaît à sa juste valeur et reconnait de même celle de ses semblables. Sublimissime parce qu’il reconnaît l’égalité des hommes entre eux et parce qu’il fait preuve de respect et de tolérance. Sublimissimus parce qu’il vit en harmonie avec les autres et en symbiose avec la Nature.
Homo sublimissimus, un homme parfait dans son genre.
Une espèce idéale ? Utopique ? En voie de développement ?
Exposition du Conservatoire des faciès, à partir du 2 août 2011 dans les jardins de la bibliothèque Bernheim, Nouméa.
----------
Homo sublimissimus : kind of man belonging to a virtual species (who carries in himself the conditions of his realization (or achievment)), species more evolved than the hommo sapiens, that of the wise man become sublime.
Sublime because he recognizes his own fair value and also recognizes that of his fellowmen.
Sublime because he admits equality of the men between them and because he shows respect and tolerance.
Sublime because he lives in accordance (or in harmony) with the others and in symbiosi with Nature.
Homo sublimissimus, a unique man, an ideal species, utopian, in a process of development (or developing) ?
Sublime parce qu’il se reconnaît à sa juste valeur et reconnait de même celle de ses semblables. Sublimissime parce qu’il reconnaît l’égalité des hommes entre eux et parce qu’il fait preuve de respect et de tolérance. Sublimissimus parce qu’il vit en harmonie avec les autres et en symbiose avec la Nature.
Homo sublimissimus, un homme parfait dans son genre.
Une espèce idéale ? Utopique ? En voie de développement ?
Exposition du Conservatoire des faciès, à partir du 2 août 2011 dans les jardins de la bibliothèque Bernheim, Nouméa.
----------
Homo sublimissimus : kind of man belonging to a virtual species (who carries in himself the conditions of his realization (or achievment)), species more evolved than the hommo sapiens, that of the wise man become sublime.
Sublime because he recognizes his own fair value and also recognizes that of his fellowmen.
Sublime because he admits equality of the men between them and because he shows respect and tolerance.
Sublime because he lives in accordance (or in harmony) with the others and in symbiosi with Nature.
Homo sublimissimus, a unique man, an ideal species, utopian, in a process of development (or developing) ?
mercredi 20 juillet 2011
Homo sublimissimus Making Off
Libellés :
Conservatoire des facies,
Homo sublimissimus
vendredi 17 septembre 2010
Résidence au centre culturel Tjibaou
mercredi 15 septembre 2010
vendredi 10 septembre 2010
Inscription à :
Articles (Atom)